This file is from Wikimedia Commons and may be used by other projects.
The description on its file description page there is shown below.
Isifinyezo
IncazeloCala de la Granadella, Jávea, España, 2014-07-01, DD 37.JPG
English: View of the beach of Granadella, Jávea, Spain. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160 m and a depth of 10 m.
Español: Vista de la playa de la Granadella, Jávea, España. Esta playa mediterránea ha cosechado varios premios como la más bonita de España. Su longitud es de 160 m y su profundidad de 10 m.
Français : La plage de la Granadella à Xàbia, dans la province d'Alicante en Espagne. Cette plage méditerranéenne a été récompensée par plusieurs prix comme étant la plus belle d'Espagne. Elle mesure 160 m de long et sa profondeur est de 10 m.
This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here. This is a featured picture on the Persian language Wikipedia (نگارههای برگزیده) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
English: View of the beach of Granadella, Jávea, España. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160m and a depth of 10m.
Other languages:
Bosanski: Pogled na plažu Granadella, Jávea, Španija. Ova mediteranska plaža je po mnogim mišljenjima dobila status najljepše u Španiji. Duga je 160 m a dubina mora iznosi oko 10 m.
Čeština: Pohled na pláž Cala de la Granadella ve španělskéXàbii; tato středomořská pláž získala několik různých ocenění a je považována za nejkrásnější ve Španělsku. Má délku 160 m a voda je zde hluboká 10 m
English: View of the beach of Granadella, Jávea, España. This mediterranean beach has been awarded with different prizes as the nicest in Spain. It has a length of 160m and a depth of 10m.
Español: Vista de la playa de la Granadella, Jávea, España. Esta playa mediterránea ha cosechado varios premios como la más bonita de España. Su longitud es de 160 m y su profundidad de 10 m.
Français : La plage de la Granadella à Xàbia, dans la province d'Alicante en Espagne. Cette plage méditerranéenne a été récompensée par plusieurs prix comme étant la plus belle d'Espagne.
Italiano: La spiaggia di Granadella a Jávea in Spagna.
Magyar: A Granadella strand látképe Spanyolország Jávea városában
Nederlands: Uitzicht op het strand van Granadella in de Oost-Spaanse gemeente Jávea.
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
ukwabelana – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Ngaphansi kwezimo ezilandelayo:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
yabelana ngokufana – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.